دعا هنگام شنيدن پارس سگ ها در شب

 

 رسول الله صلى الله عليه وسلم- میفرمايد: ((إِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ الْكِلاَبِ وَنَهِيْقَ الحَمِيرِ بِاللَّيْلِ فَتَعَوَّذُوا بِاللهِ فَإِنَّهُنَّ يَرَيْنَ مَا لاَ تَرَوْنَ))[2].

(هرگاه صداى پارس كردن سگ‏ها و عرعر الاغ را در شب شنيديد از آن ها به الله پناه ببريد، زيرا آن‏ها چيزهايى را می بينند كه شما نمی بينيد).

[2] أبو داود 4/327 وأحمد 3/306 وألباني در صحيح أبو داود3/961 آنرا صحيح دانسته است.

 

دعا هنگام شنيدن آواز خروس و صداي الاغ

((إِذَا سَمِعْتُمْ صِيَاحَ الدِّيَكَةِ، فَاسْأَلُوا اللهَ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنَّهَا رَأَتْ مَلَكَاً وَإِذَا سَمِعْتُمْ نَهِيْقَ الْحِمَارِ، فَتَعَوَّذُوا بِاللهِ مِنَ الشِّيْطَانِ فِإنَّهُ رَأَى شَيْطَانَاً))[1].

(هرگاه بانگ خروس را شنيديد، از الله فضلش را طلب كنيد، زيرا او فرشته‏اى را ديده است، و هرگاه صداى الاغ را شنيديد، از شيطان به الله پناه ببريد ؛ زيرا الاغ، شيطان را ديده است).

[1] البخاري مع الفتح6/350، و مسلم 4/2092

سوره انشراح


   

به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

آيا براى تو سينه‏ات را نگشاده‏ ايم (1)

 

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿1﴾

و بار گرانت را از [دوش] تو برنداشتيم (2)

 

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿2﴾

[بارى] كه [گويى] پشت تو را شكست (3)

 

الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ ﴿3﴾

و نامت را براى تو بلند گردانيديم (4)

 

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿4﴾

پس [بدان كه] با دشوارى آسانى است (5)

 

فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿5﴾

آرى با دشوارى آسانى است (6)

 

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿6﴾

پس چون فراغت‏يافتى به طاعت دركوش (7)

 

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ ﴿7﴾

و با اشتياق به سوى پروردگارت روى آور (8)

 

وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ ﴿8﴾

دعا براي كسي كه به او دشنام داده أي

 قال رسول الله –صلى الله عليه وسلم-: ((اللَّهُمَّ فَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ فَاجْعَلْ ذَلِكَ لَهُ قُرْبَةً إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ))[1].

(بار الها! هر مؤمنى را كه من به او ناسزا گفته ‏ام، آن را براى او در روز قيامت، باعث قربت خود بگردان).

 


[1] البخاري مع الفتح 11/171، و مسلم 4/2007 ولفظ مسلم: «فَاجْعَلْهَا لَهُ زَكَاةً وَرَحْمَةً».  (برايش پاكيزگى و رحمت قرار ده).

دعاي قبل از همبستر با همسر   

((بِسْمِ اللهِ، اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ، وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا))[1].

(به نام الله! خدايا! ما را از شيطان دور بدار، و شيطان را از آنچه به ما عنايت میفرمائى [يعنى فرزند] محروم كن).

 


[1] البخاري 6/141 ومسلم 2/1028.

دعاي كسي كه ازدواج مي كند و خادم يا شتري مي خرد

هرگاه يكى از شما ازدواج كرد يا خادمی خريد، بگويد: ((اللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ))[1].

(بار الها! من از تو خير او، خُلُق و خُوى نيكىاش را مسألت مىنمايم و از بدى او و بدى خُلُق و خُويَش به تو پناه مىبرم)، هرگاه يكى از شما شترى خريد، دست بر كوهانش بكشد و دعاى فوق را بخواند.

 


[1] أبو داود 2/248 وابن ماجه 1/617، ونگا: صحيح ابن ماجه 1/324.

تقويت حافظه

آيا شما هم جزء افراد فراموشكار هستيد؟ آيا مي توانـيـد نام عناصر درس شيمي را بياد آوريد؟و يا اينكه تاريخ اولين برخورد با همسرتان را بخاطر مي آوريد؟ مسلما خير. اين بدليل آن است كه حافظه بصورتي انتخابي عمل ميكـنـد.برخي از مسائل را بدليل اهميت بيشتر آسانـتـر از بـقـيـه به ذهن مي سپاريم. اما مغز قابليت بخـاطـر سپـردن هـرموضوعي را داشته و فقط به كمي تمرين و ممارست نيازدارد.در ادامه مقاله با روشهاي بهبود حافظه آشنا خواهيدشد.
مسئله :
بجاي پرداختن و وارد شدن به مطالب پيچيده روانشناسي در زمينه حافظه كوتاه مدت و بلند مدت، بيايد فقط قرار بگذاريم ديگر مسائلي كه نبايد فراموش مـي كرديـم را از قـلـم نيندازيم.
براي مثال هر كسي، شايد بجز معلم شيميتان، شما را به خاطر نياوردن فرمول يك ماده خاص خواهد بخشيد. با اين حال ممكن است بخصوص هنگامي كه در تخت خواب خود مچاله شده ايد بدليل بخاطر نياوردن تلفن نامزد خود كلافه و پريشان شويد. در زير مواردي را كه بايد سعي در به ذهن سپردن آنها نماييد، آورده شده است:
اسامي
شماره هاي تلفن
قيافه ها
كارها
قرارهاي ملاقات
تاريخهاي تولد
گفتگوها
حقايق ( يا اكاذيب )
بياد نياوردن موارد فوق عمدتا نتيجه مبذول نداشتن توجه كافي مي بـاشد. اگـر بـرايـتان مهم بود هيچگاه فراموش نمي كرديد. ( اين جمله اي است كه مـعمـولا نـامـزدم بـه مـن ميگويد ) دفعه بعد كمي بيشتر سعي و دقت كرده و ببينيد تا چه اندازه بيشتر موفق تـر خواهيد شد. همچنين مشخص كنيد كه كدام حافظه را دارا ميباشيد: بصري يا سمعي. وقت پاسخ اين سؤال معلوم گرديد در موقيتي بهتر براي بهبود حافظه خود قرار خواهـيـد گرفت.
راه حل:در اين قسمـت نـكاتـي مهم جهت بهبود مهارتهاي به ذهن سپردن مسائل خاطر نشان شده است.
فعال باشيد:
اين در مورد هر چيزي بايد اعمال شود، هنگاميكه در حال شنيدن، تفكر و مصالعه كـردن هستيد. سعي كنيد از مطالبي كه فرد ديگري به شما گفته، نكتـه برداري نـمـايـيـد. اگـر بيحال و غير فعال باشيد، مغزتان دچار كندي و تعلل خواهد گرديد و اگر بـراي فـعـال بـودن تلاش كنيد، ذهنتان آنچه كه در حال بين شدن است را ثبت نموده و راحت تر مي توانيد آرا بخاطر بسپاريد.
تمركز كنيد :
به جزئيات دقت نماييد. در طول روز چيزهاي بسيار زيادي را مي شنويـم اما تنها آنهايي را بياد مي آوريم كه برايمان اهميت داشته اند. مسائل مورد اهمـيت خـود را گـستـرش و بسط دهيد تا بيشتر بتوانيد آنها را به ذهن بسپاريد. يك روش خوب اين است كه همه چيز را حياتي فرض كنيد. وانمود كنـيـد كـه يـك كـارآگـاه جنـايـي هستيد و هر آنچه كه در پيرامون شما در حال اتفاق افتادن است، حائز اهميت مي باشد.
ايجاد پيوستگي نماييد:
بين آنچه كه ميخواهيد به ياد بسپاريد و آنچه كـه قـبلا در ذهن داريد ارتباط به وجود آوريـد. اين ارتباط ميتواند يك رنگ، يك عدد يا يك كلمه هم قافـيـه بـاشـد. براي بـخـاطر داشـتن ليـستـي از چيزهاي مختلف، تصاويري كه هم قافيه با اعداد مي بـاشـنـد را بـراي خــود مجسم نماييد. براي مثال يك با "دك" هم قافيه است پس ميتوانيد در ذهن خود اولـيـن قلم ليست را با دك ضبط مجسم و مربوط كنيد. بهمين ترتيب بـراي عـدد دو كـه با "مـو" (درخت انگور) هم قافيه است انجام دهيد. همچنين ميتوانيد از كلمات مخفف، و تركيب اسامي و يا متصل نمودن اول حروف كلمات ( مانند حروف ابجد ) استفاده كنيد.
تكرار نماييد :
روش تنبيه معلم مدرسه تان را بياد داريد؟ هرگاه فردي دچار خطايي مي شـد، مـجبورش ميكرد چندين و چند بار مطلبي را بنويسد. تكرار به ما براي به ذهن سپردن مـوضـوعـات كمك كرده و باعث حك شدن افكار در مغزمان ميگردد. هرگاه فردي را ملاقات مي كـنـيـد، شروع به تكرار اسم او ذهن خود نماييد. وقتي كسي شماره تلفنش را به شمـا ميـدهـد، چندين بار آنرا روي كاغذ نوشته و با صداي بلند تكرار كنيد. اگر مي خـواهـيـد مـطلبي را حفظ كنيد كافي است آنرا چندين بار روي تكه اي كاغذ بنويسيد.
اسامي را بهم ربط دهيد :
وقتي با كسي كه با او قبلا آشنا شده ايد اما اكنون اسمـش را بياد نمي آوريـد، برخـورد ميكنيد، دچار آشفتگي و كلافگي مي شويـد. مشكل را مـي تـوانـيد با مرتبط نمودن آن اشخاص با كسي كـه بـه آنـهـا شباهت دارد و يا بـا واژه اي كه با يـكـي از خـصـوصـيــات شخصيتي آنها نـزديـك است، حـل نمـاييد. با اسامي آنها بازي كنيد ( رضا خوش تيپ، شيرين عسل ) و يك تصوير خيالي از آنها در ذهن خود مجسم نماييـد. بـراي بيـاد آوردن اسم فردي مي تـوانـيد حروف الفبا را از ابتدا بازگو نموده تا اينكه به حرف ابتداي اسم او برسيد. احتمالا در اين هنگام كل اسم را بخاطر خواهيد آورد.
تصويري با مفهوم ايجاد كنيد:
از هرآنچه كه ميخواهيد بخاطر بسپاريد، تصويري خيالي در ذهن ايجاد نماييد. موضوعي را در ذهن خود تصور نماييد تا بتوانيد همه چيز را بـصـورتي واضح مشاهده كنيد. سپس هنگاميكه چيزي را فراموش كرده ايد، اين تصوير را مجسم كنيد تا مـغـز شـمـا اطـلاعـات از دست رفته را بازيابي نمايد.
رهنمودهاي همه منظوره:
عمل كردن به اين نكات باعث ميشود ذهني خلاقتر نسبت به گذشته داشته باشيد.
از اطلاعات لذت ببريد :
ما هميشه موضوعاتي را در خاطرمان نگاه ميداريم كه به آنها علاقمنـد هستـيـم. اگـر از رياضيات متنفر باشيد، حـفـظ كـردن فـرمـول ها و تـئوريهاي پيچيده برايتان بسيار سخت خواهد بود. اما اگر يك فرضيه رياضي را به صـورت كامـل مطـالـعـه نـمـوده و بـا مـصـائب و سختي هاي فردي كه آن فرضيه را مطرح و عمر خود را براي اثـبـات آن صـرف كـرده آشـنا شويد، به مـوضوع عـلاقمند شده و بـخـاط سپـردن آن بـي دردسر و آسان خواهد گرديد. همـيـن مـطلب در مـورد مـسائـل ديـگر نـيـز صادق است. دليلي وجود دارد كه بياد آوردن شماره تلفن رستوران مورد علاقه تان آسانتر است از شماره تلفن مطب دنـدان پزشـك شما است.
وقت بگذاريد:
حافظه بصـورت لحظه اي و آني عمل نميـكند. براي حضم و درك اطلاعات بايد وقت كافي صرف نماييد. البته بخاطر سپردن بـعضي چيزها سريعتر از بعضي ديگر انجام ميگيرد، اما هيچگاه خودتان را به دليـل كنـد بودن سرزنش نكنيد. وقتي سعي در حفـظ كردن چيزي داريد، سطح انرژي خود را بالا نگاه داشته و بصورتي مؤثر تمركز نماييد.
آرامش داشته باشيد:
فشار رواني براي برخي از افراد مفيد است اما اغلب ما وقتيـكه رها از تنش ها ميباشيم، بهتر عمل مي كـنـيم. نفسي عميق كشـيده و آرامـش خـود را حفظ كنيد. تمدد اعصاب باعث بالا رفتن سطح آگاهي و قابليت بخاطر سپاري در شما مي گردد.
گزينشي عمل نماييد:
اين امكان وجود ندارد كه يك فرد همه مسائل پيرامون خود را به ذهن بسپارد. شما بايد انتخاب گر باشيد؛ آنچه را كه مايل به نگهداريش در حافظه هستيد برگزيـده و مـابـقـي را فراموش كنيد. مغز شما همانند يك كشوي فايل ميماند. بنابراين پرونده هاي غيرضروري را دور انداخته و فضا را براي نگهداري چيزهاي مهم تر آزاد بگذاريد.
به سلامتي خود اهميت دهيد :
مغز بصورتي صميمانه به بدن متصل است. هر روز تمرين كنيد تا فشار خوني متــعادل و ششهايي سلامت داشته باشيد. از رژيم غذايي مناسب استفاده كنيد تا مواد غذايـي و ويتامينهاي مورد نياز بدنتان تامين گردند. خوردن مشروبات الكلي و استعمال دخانيات باعث كاهش خلاقيت ذهن ميشود.
حافظه برتر:
همگي اين نكات روشهايي براي تمركز و دقت نمودن بيشتر بـه مسـائل پيرامون ميباشد. به آنچه كه ميـخواهيد بخاطر بسپاريد اهميت داده و در اين راه سعي و تلاشي حقيقي مبذول داريد.هرچقدر بيشتر مهارتهاي نوظهور خود را پروش داده و فعال تر باشيد، حافظه پوياتر و قوي تري خواهيد يافت.
موفق باشيد
www.ketabforosh.com    كتاب رسا

حصبه

اطلاعات‌ اولیه‌

توضیح‌ کلی‌
حصبه‌ عبارت‌ است‌ از عفونت‌ باکتریایی‌ دستگاه‌ گوارش‌. می‌تواند تمامی‌ سنین‌ را مبتلا کند ولی‌ شیرخواران‌ و افراد بالای‌ 60 سال‌ معمولاً دچار موارد شدیدتری‌ می‌گردند.
علایم‌ شایع‌
·    اسهال‌·    . در موارد خفیف‌·     تنها ممکن‌·     است‌·     3-2 بار اجابت‌·     مزاج‌·     شل‌·     در روز وجود داشته‌·     باشد. در موارد شدید ممکن‌·     است‌·     هر 15-10 دقیقه‌·     اسهال‌·     آبکی‌·     رخ‌·     دهد.
·    استفراغ‌·     
·    تب‌·     
·    سردرد
·    دردهای‌·     عضلانی‌·     
·    بثور پوستی‌·     قرمز رنگ‌·     روی‌·     شکم‌·     
·    کرامپ‌·    های‌·     شکمی‌·     (گاهی‌·    )
·    خون‌·     در مدفوع‌·     (گاهی‌·    ) یک‌·     حمله‌·     نسبتاً خفیف‌·     ممکن‌·     است‌·     با اسهال‌·     استفراغ‌·     ساده‌·     اشتباه‌·     شود.
علل‌
عفونت‌ با سالمونلاتیفی‌ که‌ یک‌ باکتری‌ است‌ که‌ در حیوانات‌ مبتلا به‌ عفونت‌ یافت‌ می‌شود و با گوشت‌ یا شیر آلوده‌ به‌ انسان‌ها منتقل‌ می‌گردد. پختن‌ کامل‌ میکروبها را می‌کشد. عفونت‌ می‌تواند به‌ وسیله‌ افراد بیمار یا حاملین‌ غیر بیماری‌ که‌ پس‌ از اجابت‌ مزاج‌ بدون‌ شستن‌ دقیق‌ دست‌ها به‌ غذا دست‌ می‌زنند، نیز منتقل‌ گردد.
عوامل‌ افزایش‌دهنده‌ خطر
·    بیماری‌·     که‌·     مقاومت‌·     را کاهش‌·     داده‌·     باشد.
·    شرایط‌·     سکونت‌·     شلوغ‌·     یا غیر بهداشتی‌·     
·    مسافرت‌·     به‌·     کشورهای‌·     استوایی‌·     
·    برای‌·     مسافرت‌·     به‌·     کشورهایی‌·     که‌·     حصبه‌·     وجود دارد،·     واکسیناسیون‌·     برای‌·     تیفوئید (تزریقی‌·     یا نوع‌·     خوراکی‌·    ) در در نظر بگیرید.
·    در طول‌·     مسافرت‌·     در مناطق‌·     استوایی‌،·     از آب‌،·     شیر،·     سالاد و سبزیجات‌·     خام‌،·     میوه‌·    های‌·     پوست‌·     نکنده‌·     و محصولات‌·     لبنی‌·     پرهیز کنید.
·    از مرغ‌·     و خروس‌·     و محصولات‌·     آنها که‌·     به‌·     مدت‌·     طولانی‌·     خارج‌·     از یخچال‌·     مانده‌·     باشند،·     بپرهیزید.
·    بعد از اجابت‌·     مزاج‌·     و پیش‌·     از دست‌·     زدن‌·     به‌·     غذا دست‌·    های‌·     خود را بشویید.
عواقب‌ مورد انتظار
با درمان‌ معمولاً ظرف‌ 3-2 هفته‌ قابل‌ علاج‌ است‌. بدون‌ درمان‌ می‌تواند کشنده‌ باشد.
عوارض‌ احتمالی‌
·    کم‌·    آبی‌·     بدن‌·     
·    سوراخ‌·     شدن‌·     روده‌·    ها
·    خونریزی‌·     یا آبسه‌·     گوارشی‌·     
·    پنومونی‌·     
·    عفونت‌·     استخوان‌·     
·    نارسایی‌·     احتقانی‌·     قلب‌·     
·    هپاتیت‌·     
درمان‌

اصول‌ کلی‌
·    تشخیص‌·     با بررسی‌·     آزمایشگاهی‌·     خون‌·     صورت‌·     می‌·    گیرد.
‌·    بستری در بیمارستان‌·     برای‌·     موارد شدید،·     سایرین‌·     می‌·    توانند در منزل‌·     معالجه‌·     شوند.
·    افراد بیمار را جدا کنید و از آنها بخواهید از کمدهای‌·     کنار تخت‌·     یا حمام‌·     استفاده‌·     کنند.
·    از یک‌·     پوشش‌·     گرم‌·    کننده‌·     یا بطری‌·     آب‌·    گرم‌·     برای‌·     تسکین‌·     کرامپ‌·    های‌·     شکمی‌·     استفاده‌·     کنید.
·    دست‌·    ها را به‌·     دقت‌·     و بیشتر مواقع‌·     بشویید.
·    بیماران‌·     را مرتباً در بستر بچرخانید.
·    از پارچه‌·    های‌·     ولرم‌·     برای‌·     کشاله‌·     ران‌·     و زیر بغل‌·     برای‌·     کاهش‌·     تب‌·     استفاده‌·     کنید،·     آسپرین‌·     یا استامینوفن‌·     نخورید؛ هر دوی‌·     آنها لوله‌·     گوارش‌·     را تحریک‌·     می‌·    کنند. از مسهل‌·     استفاده‌·     نکنید.
داروها
·    آنتی‌·     بیوتیک‌·    ها تجویز خواهند شد.
·    برای‌·     موارد شدید گلوکوکورتیکوییدها علاوه‌·     بر آنتی‌·    بیوتیک‌·    ها تجویز خواهند شد.
فعالیت‌
حداقل‌ 3 روز پس‌ از محو علایم‌ استراحت‌ در بستر ضروری‌ است‌. برای‌ پیشگیری‌ از تشکیل‌ لخته‌های‌ خونی‌ ورید عمقی‌، پاها را باید غالباً در بستر خم‌ کرد.
رژیم‌ غذایی‌
در طول‌ مرحله‌ اسهال‌ یک‌ رژیم‌ غذایی‌ کاملاً مایع‌ لازم‌ است‌. سپس‌ یک‌ رژیم‌ غذایی‌ پرکالری‌ و کاملاً متعادل‌ لازم‌ است‌. مکمل‌های‌ ویتامینی‌ و معدنی‌ ممکن‌ است‌ کمک‌کننده‌ باشند.
در این‌ شرایط‌ به‌ پزشک‌ خود مراجعه‌ نمایید
اگر شما یا یکی‌ از اعضای‌ خانواده‌تان‌ علایم‌ حصبه‌ را داشته‌ باشید. ـ تب‌ ـ گلودرد ـ سرفه‌ شدید یا سرفه‌ خونی‌ ـ تنگی‌ نفس‌ ـ درد یا تورم‌ شدید شکم‌ ـ خونریزی‌ از مقعد ـ درد در ساق‌ یا ران‌ ـ سردرد، گوش‌درد یا تورم‌ مفاصل‌


آنچه را كه مسلمان هنگام مدح مسلمان ديگري بگويد

رسول الله صلى الله عليه وسلم- میفرمايد: ((إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ مَادِحاً صَاحِبَهُ لاَ مَحَالةَ فَلْيَقُلْ: أَحْسِبُ فلاناً والله حسيبهُ وَلاَ أَزَكِّي عَلَى اللهِ أَحَداً أَحْسِبُهُُ ـ إِنْ كَانَ يَعْلَمُ ذَاكَ ـ كَذَا وَكَذَا))[1].

(هرگاه لازم است كه دوست تان را مدح كنيد، چنين بگوييد: به نظرْ، فلانى چنين و چنان است، ولى خدا محاسبه كننده‏ ى اوست و من كسى را نزد خدا تزكيه نمیكنم).

 آنچه که مسلمان هنگام مدح شدنش بگوید


232 ((اللَّهُمَّ لاَ تُؤَاخِذْنِيْ بِمَا يَقُوْلُوْنَ، وَاغْفِرْ لِيْ مَا لاَ يَعْلَمُوْنَ [وَاجْعَلْنِيْ خَيْراً مِمَّا يَظُنُّوْنَ]))[2].

(بار الها! مرا بخاطر آنچه كه میگويند، مورد بازخواست قرار مده، و آنچه را كه از من نمیدانند، بيامرز، و مرا بهتر از آنچه كه دربارهى من گمان میكنند بگردان).

 


[1] رواه مسلم 4/2296.

[2] البخاري در كتاب: الأدب المفرد شماره‏ ى 761، وألباني در صحيح الأدب المفرد به شماره‏ ى 585 آنرا صحيح دانسته است. و بين دو كروشه از بيهقى در كتاب: شعب الإيمان 4/228 به روايت ديگرى است.

تكبير هنگام رمي جمرات با هر سنگريزه

((يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ عِنْدَ الْجِمَارِ الثَّلاَثِ ثُمَّ يَتَقَدَّمُ، وَيَقِفُ يَدْعُو مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ، رَافِعاً يَدَيْهِ بَعْدَ الْجَمَرَةِ الأَولَى وَالثَّانِيَةِ. أَمَا جَمَرَةُ العَقَبَةِ فَيَرْمِيهَا وَيُكَبِّرُ عِنْدَ كُلِّ حَصَاةٍ وَيَنْصَرِفُ وَلاَ يَقِفُ عِنْدَهَا))[1].

(هنگام رمى جمرات سه‏گانه، با زدن هر سنگريزه، تكبير بگويد، با پرتاب هر سنگريزه‏اى در رمى جمرات سه گانه تكبير بگويد و سپس بعد از رمى جمره‏ى اول «کوچک» و دوم «وسط» رو به قبله بايستد و دست‏هايش را بلند كند و دعا نمايد، آنگاه جمره‏ى عقبه را رمی كند و با زدن هر سنگريزه تكبير بگويد و بدون توقف [براى دعا] راهش را ادامه دهد).

 


[1] البخاري مع الفتح 3/583 و3/584 ونگا: لفظش آنجا ذكر شده است. والبخاري مع الفتح 3/581 و مسلم نيز آنرا روايت كرده است.

دعاي تعجب و امور خوشحال كننده

((سُبْحَانَ الله!))[1].

(الله، پاك و منزّه است).

/2 ((اللهُ أَكْبَرُ))[2].

(الله بزرگترين است).

 


[1] البخاري مع الفتح 1/210 و390 و414 ومسلم 4/1857.

[2] البخاري مع الفتح 8/441، و نگا: صحيح الترمذي 2/103 و2/235 ومسند أحمد 5/218.

رسول الله {ص}فی قلوبنا

 هو المحبوب

 

منبع وصال رنگین کمان

خدا جل جلاله

 هو المجید

 

هميشه زيباترين عكس ها دراتاق تاريكي ظاهر مي شود.

پس هرگاه درقسمت تاريكي اززندگيت قرارگرفتي ،بدان

خدا مي خواهدازتو تصوير زيبايي بسازد.منبع وصال رنگین کمان

 نقش آهن در دوران بارداري و شردهي  


مصرف غذاهاي سرشار از آهن در دوران بارداري و شيردهي از ايجاد كم خوني فقر آهن در نوزاد جلوگيري مي كند، از جمله اين غذاها مي توان به انواع سبزي ها مانند اسفناج، حبوبات و لبنيات اشاره كرد.با وجود مشاهده انواع كم خوني ها در بين كودكان، كم خوني فقرآهن درصد بالايي را به خود اختصاص مي دهد و اكثر كم خوني هايي كه در كودكان مشاهده مي شود از نوع كم خوني فقرآهن است، تغذيه صحيح بيشترين اثر را روي سلامت جنين دارد، از اين رو به مادران توصيه مي

...........................................................................................................

شود غذاهايي را انتخاب كنند كه پروتئين، ويتامين، املاح و كالري كافي را براي مادر و جنين او فراهم كند.به اين منظور 5 گروه غذايي ميوه و سبزي، لبنيات، گوشت، ماهي، تخم مرغ و حبوبات، غلات (مخصوصا نان سبوس دار) و چربي ها و شيريني ها توصيه مي شود. به بانوان باردار توصيه مي شود در سه ماه اول حاملگي حتي الامكان بر دفعات غذا خوردن خود بيفزايند و حجم هر وعده غذايي را كاهش دهند. براي تأمين كلسيم مورد نياز توصيه مي شود روزي نيم ليتر تا يك ليتر شير مصرف

....................................................................................................

شود و در صورت تمايل نداشتن به مصرف شير مي توانند از منابع ديگر حاوي كلسيم مانند كره، پنير، كشك و ماست استفاده كنند. به خانم هاي باردار توصيه مي شود از خوردن شيريني و نشاسته و چربي زياد خودداري كنند.بطور متوسط يك خانم باردار تا آخر دوره بارداري خود نبايد بيش از 10 تا 12 كيلو اضافه وزن پيدا كند چرا كه چاقي زياد ممكن است باعث بروز عوارضي در حاملگي و زايمان آنها

..............................................................................................

شود.كم خوني ناشي از فقر آهن يكي از شايع ترين مشكلات كودكان در كشورهاي در حال توسعه است كه با ارتقاء آگاهي و آموزش والدين مي توان از عوارض آن پيشگيري كرد و كودكاني سالم و با نشاط پرورش داد.كم خوني فقر آهن به علت كاهش مقدار آهن موجود در بدن ايجاد مي شود كه ناشي از كاهش مصرف آهن يا عدم جذب كافي و مناسب آن و يا به علت از دست دادن آهن مي باشد.كاهش ميزان آهن معمولا نتيجه تغذيه ناكافي و يا غيرصحيح و بي اطلاعي از منابع مناسب

..............................................................................................................

تأمين كننده آهن است.كاهش جذب آهن نيز به علت مصرف انواع غذاهاي كم ارزش از نظر نوع آهن موجود در آنها و يا مصرف هم زمان موادي است كه از جذب آهن در دستگاه گوارش جلوگيري مي كند از دست دادن آهن معمولا به صورت خونريزي هاي مزمن به صورت غيرمحسوس از دستگاه گوارش، ادراري يا خونريزي هاي ماهيانه خانم ها مي باشد. آموزش و پيشگيري در حقيقت بايد از زمان بارداري شروع شود. مطالعات و پژوهش ها نشان داده است كه احتمال تولد نوزاد با وزن كم يا زايمان هاي زودرس در مادراني كه كم خوني فقر آهن دارند بيشتر

..................................................................................................

است.بنابراين تغذيه صحيح و مصرف آهن به صورت مكمل در رشد و تكامل خوب جنين و تولد نوزادان سالم نقش دارد، بايد توجه داشت كه بطوركلي احتياج به آهن در دوران بارداري افزايش مي يابد و گروه هاي در معرض خطر مانند: مادراني كه سابقه سقط يا تولد نوزاد كم وزن دارند، مادراني كه اضافه وزن يا كمبود وزن دارند، يا مادراني كه كمتر از 2 سال از حاملگي قبلي آنان گذشته است و يا مادراني كه بيش از 4 فرزند دارند بايد بيش از ديگران به اين مسئله توجه داشته باشند. مادران

............................................................................................................

با سن پائين بهتر است تحت نظر پزشك قرار گيرند و توصيه هاي بهداشتي و تغذيه اي ويژه دريافت كنند.دكتر نظري مي افزايد: امروزه ثابت شده است تغذيه صحيح مادر در دوران بارداري همراه با مصرف كاني هاي آهن، روي، اسيد فوليك، ويتامين هاي C,A و Dباعث رشد خوب جنين و تولد نوزاد سالم و طبيعي مي شود و حتي از بيماري هاي دوران كودكي و بزرگسالي جلوگيري مي كند.وي درباره اهميت تغذيه نوزاد با شير مادر مي گويد: اهميت تغذيه نوزاد با شير مادر به علت جذب بهتر آهن است، بعد از شش ماهگي كه غذاي كمكي كودك شروع مي شود انتخاب

.............................................................................................................

غذاهاي باارزش غذايي بالاتر با استفاده از منابع آهن كه جذب بهتري دارند مانند: گوشت، جگر، تخم مرغ و مصرف كاني هاي گياهي غني از آهن مانند: حبوبات، اسفناج، ميوه هاي سبز و زرد، خصوصا اگر همراه با ويتامين C مصرف شود مفيد است. بايد توجه داشت گاهي مصرف همزمان برخي مواد مي تواند از جذب آهن جلوگيري كند مثلا مصرف زياد چاي به علت داشتن ماده «تانين» و يا مصرف زياد مواد فيبري حاوي فيتات و فسفات از جذب آهن جلوگيري مي كند.از علل ديگر كاهش ميزان آهن بدن و كم خوني مي تواند، دفع نامحسوس خون از طريق دستگاه هاي مختلف بدن باشد. يك علت شايع ديگر كم خوني، مصرف زودرس و زياد شير گاو و ايجاد آلرژي هاي گوارشي است.وي تصريح مي كند، ضروري است والدين علائم كم خوني هاي فقر آهن را بشناسند تا در صورت بروز بيماري با درمان زودرس از عوارض آن پيشگيري كنند. البته نوزادان و كودكان در مراحل اوليه كم

...............................................................................................................

خوني معمولا بدون علامت مي باشند.به تدريج رنگ پريدگي، خستگي، بي حوصلگي، كاهش اشتها، بي قراري، كاهش فعاليت هاي فيزيكي، كاهش مقاومت در برابر بيماري ها، كاهش دقت و توجه و يادگيري، اختلال در رشد و تكامل عصبي و... ايجاد مي گردد كه با دقت والدين و مراجعه به هنگام و درمان كم خوني مي توان از عوارض آن جلوگيري كرد.امروزه ثابت شده است تغذيه صحيح مادر در دوران بارداري همراه با مصرف كاني هاي آهن، روي اسيد فوليك، ويتامين هاي C,A و D باعث رشد خوب جنين و تولد نوزاد سالم و طبيعي مي شود و حتي از بيماري

..............................................................................................................

هاي دوران كودكي و بزرگسالي جلوگيري مي كندبه بانوان باردار توصيه مي شود در سه ماهه اول حاملگي حتي الامكان به دفعات غذاخوردن بيفزايند ولي حجم غذاهاي مصرفي در وعده هاي غذايي را كاهش دهند


هنگام دريافت خبر خوشحال كننده چه بايد كرد

((كَانَ النَّبِيُّ صَلَى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاه‏امرٌ يَسُرُّهُ أَوْ يُسَرُّ بِهِ خَرَّ سَاجِداً شُكْرَاً للهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى))[1].

(هنگامیكه براى رسول الله صلى الله عليه وسلم- خبر خوشحال كننده‏ اى مىرسيد، يا كارى باعث خوشحالى او میشد، براى اداى شكر خدا به سجده مىافتاد).

 


[1] أهل السنن بجز النسائي. نگا: صحيح ابن ماجه 1/233 وإرواء الغليل 2/226

آنچه هنگام احساس درد گفته مي شود

243 رسول الله صلى الله عليه وسلم- فرمود: دستت را بر جايى كه درد احساس می‌شود بگذار، و سه بار ((بِسْمِ اللهِ)) بگو: سپس هفت بار بگو: ((أَعُوْذُ بِاللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ))[1].

(من بـه خـدا و قدرتش پناه مىبرم از شرّ آنچه به آن دچار میشوم و از آن بيم دارم و مىترسم).

 


[1] مسلم 4/1728.

دعاي كسي كه از چشم زخم خود به ديگران بترسد

((إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مِنْ أَخِيهِ، أَوْ مِنْ نَفْسِهِ، أَوْ مِنْ مَالِهِ مَا يَعْجِبَهُ [فَلْيَدْعُ لَهُ بِالبَرَكَةِ] فَإِنَّ الْعَيْنَ حَقٌّ))[1].

(زمانى كه يكى از شما از برادر، يا خودش، يا از مالش، خوشش آمد، پس براى آن دعاى بركت نمايد، چرا كه چشم زخم، حقيقت دارد).

 


[1] مسند أحمد 4/447 وابن ماجه ومالك، وألباني در صحيح الجامع 1/212 آنرا صحيح دانسته است. ونگا: تحقيق زاد المعاد أثر أرناؤوط 4/170

آنچه هنگام ترس گفته شود

((لاَ إِلَهَ إلاَّ اللهُ))[1].

(هيچ معبودى به جز الله وجود ندارد).

 


[1] البخاري مع الفتح 6/181، ومسلم 4/2208

آنچه هنگام ذبح قرباني گفته شود

((بِسْمِ اللهِ وَاللهُ أَكْبَرُ [اللَّهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ] اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنِّيْ))[1].

(به نام الله، و الله بزرگترين است، بار الها! از جانب تو است، و براى تو است، الهى! از من بپذير).

 


[1] مسلم 3/1557 والبيهقي 9/287 و بين كروشه از بيهقي و غيره است 9/287 و جمله‏ ى آخرى كه با معنى ذكر شده از روايت مسلم است

دعايي كه براي رفع كيد و مكر شياطين خوانده مي شود

((أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ الَّتِيْ لاَ يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلاَ فَاجِرٌ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، وَبَرَأَ وَذَرَأَ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَعْرُجُ فِيْهَا، وَمِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ فِيْ اْلأَرْضِ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا، وَمِنْ شَرِّ فِتَنِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ طَارِقٍ إِلاَّ طَارِقاً يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يَا رَحْمنُ))[1].

(از شرّ آنچه كه خدا آفريده و زياد كرده است، و از شرّ آنچه از آسمان فرو میفرستد، و از شر آنچه به آسمان صعود میكند، و از شر فتنه‏ هاى شب و روز، و از شرّ هر وارد شونده‏ اى در شب مگر اينكه به خير و نيكى وارد شود، اى پروردگار مهربان! به كلمات كامل تو كه هيچ نيكوكار و بدكارى نمىتواند از آن ها تجاوز كند، پناه مىبرم).

 


[1] أحمد 3/419 با إسناد صحيح، وابن السني شماره‏ ى 637 وأرناؤوط در تخريج كتاب: الطحاويه ص 133 سندش را صحيح دانسته است، ونگا: مجمع الزوائد 10/127

توبه و استغفار

رسول الله صلى الله عليه وسلم- میفرمايد: ((وَاللهِ إِنِّي لأََسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ فِي اليَوْمِ أَكْثَرُ مِنْ سَبْعِينَ مَرَّةٍ))[1].

(بخدا سوگند، من روزانه بيشتر از هفتاد بار از خدا طلب مغفرت میكنم، و به سوى او توبه مىنمايم).

 و نيز صلى الله عليه وسلم- فرمودند: ((يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى اللهِ فَإِنِّي أَتُوبُ فِي الْيَوْمِ إِلَيْهِ مِائَةُ مَرَّةً))[2].

(اى مردم! به سوى خدا باز گرديد [توبه كنيد] چرا كه من روزانه صد بار توبه میكنم).

 همچنين صلى الله عليه وسلم- میفرمايد: هركس دعاى زيرا بخواند، خداوند گناهانش را مىآمرزد، اگر چه از ميدان جهاد گريخته باشد: ((أَسْتَغْفِرُ اللهَ الْعَظِيْمَ الَّذِيْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّوْمُ وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ))[3].

(من از خداى بزرگى كه هيچ معبودى بجز او «بحق» وجود ندارد و زنده و پاينده است، آمرزش میخواهم و به سوى او توبه میكنم).

 و رسول الله صلى الله عليه وسلم- میفرمايد: ((أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الرَّبُّ مِنَ الْعَبْدِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ الآخِرِ فَإِنْ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَذْكُرُ اللهَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ فَكُنْ))[4].

(پروردگار، در بـخـش پايانى شـب، از هر زمانِ ديگر به بنده‏ اش نزديك‏تر است، اگر مىتوانى از كسانى باش كه در آن وقت، مشغول ذكر خدايند).

 و آنحضرت صلى الله عليه وسلم- میفرمايد: ((أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الُّدعَاءَ))[5].

(نزديك‏ترين حالت بنده به پروردگارش، هنگام سجده است، پس [در آن حالت] بسيار دعا كنيد).

 و همچنين صلى الله عليه وسلم- فرمودند: ((إِنَّهُ لَيُغَانُ عَلَى قَلْبِي وَإِنِّي لأَسْتَغْفِرُ اللهَ فِي الْيَوْمِ مِائَةُ مَرَةٍ))[6].

(فراموشى دلم را فرا میگيرد لذا روزانه صد بار از خداوند آمرزش مىطلبم).

 


[1] البخاري مع الفتح 11/101.

[2] مسلم 4/2076.

[3] أبو داود 2/85 والترمذي 5/569 والحاكم و آنرا صحيح دانسته است، و ذهبي 1/511 با حاكم موافقت كرده است. وألباني آنرا صحيح دانسته است، نگا: صحيح الترمذي 3/182 وجامع الأصول لأحاديث الرسول ص 4/389  ـ 390 به تحقيق أرناؤوط.

[4] الترمذي والنسائي 1/279 والحاكم، ونگا: صحيح الترمذي 3/183 وجامع الأصول بتحقيق الأرناؤوط 4/144.

[5] مسلم 1/350.

[6] مسلم 4/2075 ابن الأثير مىگويد: (لَيُغَانُ على قلبي) يعنى: پوشانده مىشود و مراد از آن فراموشى است ؛ چرا كه رسول الله -صلى الله عليه وسلم- هميشه مشغول ذكر و ياد خدا بودند، و گاهى (كه به خاطر انجام كارى) در بعضى از اوقات بر دچار فراموشى مىشد، آنرا براى خود گناه مى دانست، لذا به استغفار مىشتافت. نگا: جامع الأصول 4/386 .

فضیلت تسبیح وتحمید وتهلیل وتکبیر

رسول الله صلى الله عليه وسلم- میفرمايد: ((مَنْ قَالَ:  سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ))[1].

(هركس روزانه صد بار «سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ» بگويد، گناهانش بخشيده میشوند اگر چه به اندازه‏ ى كف دريا باشند).

/2 و می‌فرمايد: هركس دعاى زير را ده بار بخواند مانند كسى است كه چهار تن از فرزندان إسماعيل؛ را آزاد كرده است: ((لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ))[2].

(هيچ معبودى به جز الله «بحق» وجود ندارد، يكتاست و شريكى ندارد، پادشاهى و ستايش از آنِ او است، و او بر هر چيز تواناست).

/3 و می‌فرمايد: دو كلمه وجود دارد كه راحت به زبان مى آيند و در ترازوى اعمال، سنگين‏ اند، و نزد خداى رحمان محبوب‏ اند: ((سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيْمِ))[3].

(الله پاك و منزّه است، و او را ستايش میكنم، خداوند عظيم، پاك و منزّه است).

/4 و می‌فرمايد: اگر من ((سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ ِللهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ)) بگويم، نزد من از آنچه كه خورشيد بر آن طلوع كرده است (يعنى همه‏ ى دنيا) دوست داشتنى‏تر است)[4].

/5 و میفرمايد: ((أَيَعْجَزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَكْسِبَ كُلَّ يَوْمٍ أَلْفَ حَسَنَةٍ، فَسَأَلَهُ سَائِلٌ مِنْ جُلَسَائِهِ كَيْفَ يَكْسِبُ أَحَدُنَا أَلَفَ حَسَنَةٍ؟ قَالَ:((يُسَبِّحُ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ، فَيُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَسَنَةٍ أَوْ يُحَطُّ عَنْه ُ أَلَفُ خَطِيئَةٍ))[5].

(آيا كسى از شما نمى تواند روزانه هزار نيكى بدست آورد؟ يكى از كسانى كه در جلسه حضور داشت پرسيد: چگونه يكى از ما مى تواند هزار نيكى بدست آورد؟ فرمود: (هركس صد بار سبحان الله بگويد برايش هزار نيكى نوشته میشود، يا هزار گناه از او بخشيده میشود).

/6 هر كس ((سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ)) بگويد: يك درخت خرما برايش در بهشت كاشته میشود[6].

/7 رسول الله صلى الله عليه وسلم- فرمودند: ((يَا عَبْدَ اللهِ بْنِ قَيْسٍ أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ فَقُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: ((قُلْ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بَاللهِ))[7].

(اى عبدالله بن قيس! آيا تو را به گنجى از گنج‏هاى بهشت، راهنمايى نكنم؟) گفتم: بلى يا رسو الله! فرمود: (قُلْ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بَاللهِ).

/8 و رسول الله صلى الله عليه وسلم- فرمودند: ((أَحَبُّ الْكَلاَمِ إِلَى اللهِ أَرْبَعٌ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ للهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهِ، وَاللهُ أَكْبَرُ، لاَ يَضُرُّكَ بَأَيَّهِنَّ بَدَأْتَ))[8].

(چهار كلمه نزد خداوند از همه‏ ى كلمات محبوب تراند: سَبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ للهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهِ، وَاللهُ أَكْبَرُ، با هر يك از آنها كه شروع كنى اشكالى ندارد).

/9 باديـه نشينى نـزد رسـول الله صلى الله عليه وسلم- آمـد و گفت: جمله‏ اى به من بياموز تا آنرا وِرد خود سازم، رسول الله صلى الله عليه وسلم- فرمود: بگو: ((لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْراً، وَالْحَمْدُ ِللهِ كَثِيْراً، سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ، لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ)). آن مرد گفت: اين جملات از آنِ پروردگار است، براى خود چه بگويم؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم- فرمود: بگو: ((اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيْ، وَارْحَمْنِيْ، وَاهْدِنِيْ، وَارْزُقْنِيْ))[9].

يعنى: (بار الها! مرا ببخش، و به من رحم كن، و مرا هدايت كن، و به من روزى عنايت فرما).

/10 هرگاه فردى مسلمان میشد، رسول الله صلى الله عليه وسلم- نماز را به او مىآموخت، سپس دستور میداد كه با اين جملات دعا كند: ((اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيْ، وَارْحَمْنِيْ، وَاهْدِنِيْ، وَعَافِنِي وَارْزُقْنِيْ))[10].

(بار الها! مرا ببخش، و به من رحم كن، و مرا هدايت ده، و عفو كن، و به من روزى عطا فرما).

/11 ((إِنَّ أَفْضَلَ الدُّعَاءِ الحَمْدُ للهِ، وَإِنَّ أَفْضَلَ الذِّكْرِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ))[11].

(بهترين دعا الحَمْدُ للهِ، و بهترين ذكر لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ است).

/12 باقيات صالحات (نيكى هاى جاودانه) عبارتند از: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ للهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ))[12].

 


[1] البخاري 7/168 ومسلم 4/2071، ونگا: فضيلت كسى كه صبح وشام صد بار استغفار مىكند، در همين كتاب.

[2] البخاري 7/67 ومسلم با همين لفظ 4/2071، ونگا: فضيلت كسى كه در هر روز صد بار آنرا مىگويد، در همين كتاب.

[3] البخاري 7/168ومسلم 4/2072.

[4] مسلم 4/2072.

[5] مسلم 4/2073.

[6] الترمذي 5/511 والحاكم 1/501 و آنرا صحيح دانسته، و ذهبي با حاكم موافقت كرده است، ونگا: صحيح الجامع 5/531 وصحيح الترمذي 3/160 .

[7] البخاري مع الفتح 11/213 ومسلم 4/2076.

[8] مسلم 3/1685.

[9] مسلم 4/ 2072 و أبو داود اضافه كرده كه: هنگامى كه به صحرانشين اين دعا را آموخت و آن مرد بيرون رفت پيامبر -صلى الله عليه وسلم- فرمود: «لَقَدْ مَلأ َ يَدَيْهِ مِنَ الخَيْرِ» (دستانش را از خير پر كرد)1/220 .

[10] مسلم 4/2073 و در روايت ديگرِ مسلم: «فَإِنَّ هَؤُلاَءِ تَجْمَعُ لَكَ دُنْيَاكَ وَآخِرَتُكَ». (همانا اين كلمات دنيا و آخرت را براى تو جمع مىكنند، و تو از آنها بهره ‏مند مىشوى]).

[11] الترمذي 5/462 وابن ماجه 2/1249 والحاكم 1/503 و آنرا صحيح دانسته و ذهبي با حاكم موافقت كرده است، ونگا: صحيح الجامع 1/362.

[12] أحمد شماره‏ ى 513 با ترتيب أحمد شاكر وسندش صحيح است، ونگا: مجمع الزوائد 1/297، وابن حجر در كتاب: بلوغ المرام با روايت أبو سعيد آنرا به النسائي نسبت داده، وگفته: ابن حبان والحاكم آنرا صحيح دانسته‏ اند.

یقین وتقوی قسمتدوم

77- الرَّابع: عَن أبي هُرَيْرةَ رضي اللَّه عنه عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أقْوَامٌ أفْئِدتُهُمْ مِثْلُ أفئدة الطَّيْرِ » رواه مسلم.

77- از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: مردمی به بهشت داخل می شوند، که دلهای شان مثل دلهای پرندگان است.
ش: در اين حديث اشاره بر اين است که مانند پرندگان که جهت حصول رزق تدبير ننموده وخداوند تبارک و تعالی برای شان وصول رزق را با اينکه آنان ضعيف و حيلهء شان کم می باشد، ميسر و فراهم می گرداند، آنها متوکلی اند، يا اينکه دلهای شان نرم و رقيق است.

78- الْخَامِس: عنْ جَابِرٍ رضي اللَّهُ عنه أَنَّهُ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قِبَلَ نَجْدٍ فَلَمَّا قَفَل رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَفَل مَعهُم، فأدْركتْهُمُ الْقائِلَةُ في وادٍ كَثِيرِ الْعضَاه، فَنَزَلَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، وتَفَرَّقَ النَّاسُ يسْتظلُّونَ بالشجر، ونَزَلَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم تَحْتَ سمُرَةٍ ، فَعَلَّقَ بِهَا سيْفَه، ونِمْنَا نوْمةً ، فإذا رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يدْعونَا، وإِذَا عِنْدَهُ أعْرابِيُّ فقال: « إنَّ

هَذَا اخْتَرَطَ عَلَيَّ سيْفي وأَنَا نَائِم، فاسْتيقَظتُ وَهُو في يدِهِ صَلْتا، قال: مَنْ يَمْنَعُكَ منِّي؟ قُلْت: اللَّه     ثَلاثاً » وَلَمْ يُعاقِبْهُ وَجَلَس. متفقٌ عليه.

      وفي رواية : قَالَ جابِر: كُنَّا مع رسول اللِّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم بذاتِ الرِّقاع، فإذَا أتينا على شَجرةٍ ظليلة تركْنَاهَا لرسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، فَجاء رجُلٌ من الْمُشْرِكِين، وسيف رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مُعَلَّقٌ بالشَّجرةِ ، فاخْترطهُ فقال: تَخَافُنِي؟ قال: « لا » قال: فمَنْ يمْنَعُكَ مِنِّي؟ قال: «اللَّه».

    وفي رواية أبي بكرٍ الإِسماعيلي في صحيحِه: قال منْ يمْنعُكَ مِنِّي؟ قال: « اللَّهُ » قال: فسقَطَ السَّيْفُ مِنْ يدِه، فأخذ رسَول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم السَّيْفَ فَقال: «


منْ يمنعُكَ مِنِّي؟ » فَقال: كُن خَيْرَ آخِذ، فَقال: « تَشهدُ أنْ لا إلَه إلا اللَّه، وأنِّي رسولُ اللَّه؟ » قال: لا، ولكِنِّي أعاهِدُك أن لا أقَاتِلَك، ولا أكُونَ مع قوم يقاتلونك، فَخلَّى سبِيله، فَأتى أصحابَه فقال: جِئتكُمْ مِنْ عِندِ خيرِ النَّاس.


78- از جابر رضی الله عنه روايت است که:

وی با پيامبر صلی الله عليه وسلم بسوی نجد به جهاد رفت، چون ايشان از غزوه بازگشتند، من هم همراه شان باز گشتم. هنگام قيلوله (خواب نيمروز) به واديی رسيدند که بسيار خار داشت. آنحضرت صلی الله عليه وسلم زير درخت طلحی فرود آمده، شمشير خود را بر آن آويزان نموده، لحظهء خوابيدند. ناگهان متوجه شديم که پيامبر صلی الله عليه وسلم ما را می خواهند و در کنار شان اعرابيی ايستاده ا

ست. رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: اين شخص شمشير مرا از غلاف کشيده و من خواب بودم، ناگهان بيدار شدم و ديدم که شمشير برهنه در دستش قرار دارد. به من گفت: کی ترا از من باز می دارد؟ من سه بار گفتم الله، و وی را توبيخ و مجازات ننموده نشستند.

در روايتی جابر رضی الله عنه گفت: ما با پيامبر صلی الله عليه وسلم به غزوهء ذات الرقاع رفته بوديم، چون به درختی سايه دار می رسيديم آنرا برای پيامبر صلی الله عليه وسلم می گذاشتيم. مردی از مشرکين آمد، در حاليکه شمشير رسول الله صلی الله عليه وسلم  به درخت آويزان بود، وی آنرا گرفته و گفت: از من نمی ترسی؟
 فرمودند: نه!
گفت: چه کسی ترا از من باز می دارد؟
 فرمودند: الله
و در روايتی در صحيح اسماعيلی آمده: آن مرد گفت: چه کسی ترا از من باز می دارد؟
فرمودند: الله. سپس شمشير از دست او افتاد. رسول الله صلی الله عليه وسلم  شمشير را گرفته فرمود: آيا شهادت می دهی که معبود برحقی جز الله نيست و من رسول خدايم؟
گفت: نه! ولی با تو پيمان می کنم، که با تو نجنگم و با کسانی که با تو بجنگند همراهی نکنم. پيامبر صلی الله عليه وسلم او را رها کردند. بدنبال آن، وی نزد رفقايش رفته گفت: من از نزد بهترين مردم پيش شما آمدم.

79- السادِس: عنْ عمرَ رضي اللَّهُ عنه قال: سمعْتُ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقُولُ: « لَوْ أنَّكم تتوكَّلونَ على اللَّهِ حقَّ تَوكُّلِهِ لرزَقكُم كَما يرزُقُ الطَّيْر، تَغْدُو خِماصاً وترُوحُ بِطَاناً» رواه الترمذي، وقال: حديثٌ حسن.

79-  از عمر رضی الله عنه روايت است که گفت:
شنيدم پيامبر صلی الله عليه و سلم را فرمود: اگر شما بنحوی که شايسته است بر خدا توکل و اعتماد کنيد، همانا شما را خداوند مانند مرغان که صبح گرسنه بر می آيند و شام سير باز می گردند، روزی می دهد.

ش: امام بيهقی در شعب ايمان بيان می دارد که: اين حديث دال بر اين نيست که انسان به کسب روزی و رزق تلاش نورزيده و بر جای بنشيند، بلکه اين را افاده می

نمايد که بايد تکاپو و سعی خويش را بدارد. چنانچه پرندگان نيز وقتی احتياج به غذا دارند، در طلب آن بر می آيند. البته در همهء موارد توکل بر خدا را بايد از نظر دور نداشت، رفتن در پی رزق و در تصرف، و غيره و بر اين باور شد که خير از سوی خدا و با قدرت وی می باشد.


80- السَّابِع: عن أبي عِمَارةَ الْبراءِ بْنِ عازِبٍ رضي اللَّه عنهما قال: قال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « يا فُلان إذَا أَويْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَقُل: اللَّهمَّ أسْلَمْتُ نفْسي

إلَيْك، ووجَّهْتُ وجْهِي إِلَيْك، وفَوَّضْتُ أمري إِلَيْك، وألْجأْتُ ظهْرِي إلَيْك. رغْبَة ورهْبةً إلَيْك، لا ملجَأَ ولا منْجى مِنْكَ إلاَّ إلَيْك، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذي أنْزَلْتَ، وبنبيِّك الَّذي أرْسلت، فَإِنَّكَ إنْ مِتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ مِتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ ، وإنْ أصْبحْتَ أصَبْتَ خيْراً » متفقٌ عليه.

      وفي رواية في الصَّحيحين عن الْبرَاء قال: قال لي رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « إذَا أتَيْتَ مضجعَكَ فَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ للصَّلاَةِ ، ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الأيْمَنِ وقُل: وذَكَر نحْوَه ثُمَّ قَالَ وَاجْعَلْهُنَّ آخرَ ما تَقُولُ » .

80- از ابو عماره براء بن عازب رضی الله عنهما روايت است که گفت:

پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: ای فلانی زمانی که به بستر خوابت قرار گرفتی بگو: بار خدايا خود را به تو سپردم، و رويم را بسوی تو نمودم، و کارم را به تو سپردم، و بر تو اتکا کردم از روی بيم و اميد از تو هيچ گريزگاه و پناهگاهی از تو جز بخودت وجود ندارد. ايمان آوردم به کتابی که فرستادی و پيامبری که مبعوث کردی. اگر تو

همان شب بميری بر اصل فطرت می ميری و اگر صبح کنی به خير می رسی.

در روايتی در صحيحين از براء رضی الله عنه روايت شده که پيامبر صلی الله عليه وسلم برايم فرمود: هرگاه تصميم گرفتی بخوابی همانند وضويت برای نماز وضوء کن. سپس بر پهلوی راست قرار گرفته بگو: حديث را ذکر نمود و در آخر افزود، اين دعا را آخر سخنت قرار ده.

81- الثَّامِن: عنْ أبي بَكْرٍ الصِّدِّيق رضي اللَّه عنه عبدِ اللَّه بنِ عثمانَ بنِ عامِرِ بنِ عُمَرَ ابن كعب بن سعد بْنِ تَيْمِ بْن مُرَّةَ بْنِ كَعْبِ بْن لُؤيِّ بْنِ غَالِب الْقُرَشِيِّ التَّيْمِيِّ رضي اللَّه عنه وهُو وأبُوهُ وَأُمَّهُ صحابَةٌ ، رضي اللَّه عنهم قال: نظرتُ إلى أقْدَامِ المُشْرِكِينَ ونَحنُ في الْغَارِ وهُمْ علَى رؤوسنا فقلت: يا رسولَ اللَّهِ لَوْ أَنَّ أحَدَهمْ نَظرَ تَحتَ قَدميْهِ لأبصرَنا فقال: « مَا ظَنُّك يا أبا بكرٍ باثْنْينِ اللَّهُ ثالثُِهْما » متفقٌ عليه.

81- از ابوبکر رضی الله عنه روايت است که گفت:
من در غار متوجه پاهای مشرکين شدم که بالای سر ما ايستاده بودند. گفتم: يا رسول الله! اگر يکی از ايشان زير پايش را بنگرد، ما را خواهد ديد. رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: چه فکر می کنی بدو کسی که سوم شان خدا است؟

82 - التَّاسِع: عَنْ أُمِّ المُؤمِنِينَ أُمِّ سلَمَةَ ، واسمُهَا هِنْدُ بنْتُ أبي أُمَيَّةَ حُذَيْفةَ المخزومية رضي اللَّهُ عنها أن النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كانَ إذَا خَرجَ مِنْ بيْتِهِ قال: « بسم اللَّهِ، توكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أعوذُ بِكَ أنْ أَضِلَّ أو أُضَل، أَوْ أَزِلَّ أوْ أُزل، أوْ أ

ظلِمَ أوْ أُظلَم، أوْ أَجْهَلَ أو يُجهَلَ عَلَيَّ » حديثٌ صحيحٌ رواه أبو داود والتِّرمذيُّ وَغيْرُهُمَا بِأسانِيدَ صحيحةٍ . قالَ التِّرْمذي: حديثٌ حسنٌ صحيح، وهذا لَفظُ أبي داود.


82- از ام المؤمنين ام سلمه رضی الله عنها روايت است:
چون پيامبر صلی الله عليه وسلم از خانه بيرون می آمد می فرمود: بسم اللَّهِ، توكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، اللَّهُمَّ... بنام خدا توکل نمودم بر خدا، بار خدايا پناه می جويم به تو از اينکه گمراه کنم يا گمراه شوم، لغزش کنم يا ديگری را بلغزانم، ظلم کنم يا بر من ظلم شود، کار جاهلانهء انجام دهم و يا بر من انجام داده شود.

83 - الْعَاشِر: عنْ أنسٍ رضيَ اللَّهُ عنه قال: قال: رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « مَنْ قَالَ يعنِي إذا خَرَج مِنْ بيْتِهِ: بِسْم اللَّهِ توكَّلْتُ عَلَى اللَّه، ولا حوْلَ ولا قُوةَ إلاَّ بِاللَّه، يقالُ لهُ هُديتَ وَكُفِيت و وُقِيتَ، وتنحَّى عنه الشَّيْطَانُ» رواه أبو داودَ والترمذيُّ، والنِّسائِيُّ وغيرُهمِ: وقال الترمذيُّ: حديثٌ حسنٌ، زاد أبو داود: « فيقول: يعْنِي الشَّيْطَانَ لِشَيْطانٍ آخر: كيْفَ لك بِرجُلٍ قَدْ هُدِيَ وَكُفي وَوُقِى»؟ .

83- از انس رضی الله عنه روايت است که:

رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: کسی که هنگام بيرون آمدن از خانه اش بگويد: بِسْم اللَّهِ توكَّلْتُ عَلَى اللَّه، ولا حوْلَ ولا قُوةَ إلاَّ بِاللَّهِ. بنام خدا توکل و اعتماد کردم بر خدا، نيست گرديدنی از معصيت بسوی طاعت و نيست قوتی (برای انجام اعمال خير) مگر بتوفيق خدا. به او گفته می شود: هدايت شدی و کارهايت رو براه

شد و حفظ و وقايه گرديدی و شيطان از وی دور می شود.

ابو داود افزوده که: شيطان به شيطان ديگر می گويد: چه خواهی کرد با مردی که هدايت شده و کارهايش انجام گرديده و حفظ شده است؟

84 - وَعنْ أنَسٍ رضي اللَّهُ عنه قال: كَان أخوانِ عَلَى عهْدِ النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، وكَانَ أَحدُهُما يأْتِي النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، والآخَرُ يحْتَرِف، فَشَكَا الْمُحْتَرِفُ أخَاهُ للنبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فقال: « لَعلَّكَ تُرْزَقُ بِهِ » رواه التِّرْمذيُّ بإسناد صحيح على شرط مسلم.

84- از انس رضی الله عنه روايت است که گفت:

در زمان پيامبر صلی الله عليه وسلم دو برادر بودند که يکی به حضور رسول الله صلی الله عليه وسلم می آمد و ديگری کار می کرد، برادری که کار می کرد از برادر

خويش بحضور رسول الله صلی الله عليه وسلم شکوه نمود. پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: شايد تو به خاطر برادرت روزی داده می شوی.

یقین وتقوی قسمت اول

قال الله تعالی: { وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَاناً وَتَسْلِيماً} الأحزاب: ٢٢

و قال تعالی: { الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُواْ لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَاناً وَقَالُواْ حَسْبُنَا اللّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ{173} فَانقَلَبُواْ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ

يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُواْ رِضْوَانَ اللّهِ وَاللّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ{174} آل عمران: ١٧٣ - ١٧٤

و قال تعالی: { وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ} الفرقان: ٥٨
و قال تعالی: {وَعلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ} {إبراهيم: ١١

و قال تعالی: { فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللّهِ لِنتَ لَهُمْ وَلَوْ كُنتَ فَظّاً غَلِيظَ الْقَلْبِ لاَنفَضُّواْ مِنْ

حَوْلِكَ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الأَمْرِ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ} آل عمران: ١٥٩

والآيات في الأمرِ بالتوكلِ كثيرةٌ معلومةٌ .
و قال تعالی: { وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ} الطلاق: ٣
و قال تعالی: { إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَاناً وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ} الأنفال: ٢
والآيات في فضل التوكل كثيرةٌ معروفةٌ .
خداوند تعالی می فرمايد: و چون مسلمانان احزاب را ديدند گفتند اينست آنچه ما را وعده داده بود خدا و پيغامبرش و راست گفت خدا و رسول او و اين امر جز بر ايمان و تسليم شان نيفزود. احزاب: 22

و

هم می فرمايد: آنانکه مردم بر ايشان گفتند که کافران برای شما لشکر جمع کرده اند، پس از آن لشکرها بترسيد، ولی زياده کرد اين سخن ايمان شان را، و گفتند بس است ما را خدا و نيکو ياور است، پس باز گشتند "اين مسلمانان" به نعمتی از خدا و فضل او و نرسيد به ايشان هيچ سختی، و خوشنودی خدا را پيروی نمودند و خدا صاحب فضل بزرگ است. آل عمران: 173، 174


و می فرمايد: و توکل کن بر آن زندهء که هرگز نميرد. فرقان: 58

و ميفرمايد: و بر خدا بايد که توکل کنند مسلمانان. ابراهيم: 11
و هم ميفرمايد: و چون قصد کردی پس بر خدا اعتماد کن. آل عمران: 159
و خداوند می فرمايد: و هر که بر خدا توکل کند، پس وی او را بس است. طلاق: 3
و ميفرمايد: حقا مؤمنان آنانی اند که چون خدا ياد کرده شود، دل ايشان بترسد و چون آيات خدا بر آنان تلاوت شود، زياده سازد "آن آيات" ايمان شان را و بر پروردگار خويش توکل می کنند. انفال: 2

74-  فَالأوَّل: عَن ابْن عَبَّاسٍ رضي اللَّهُ عنهما قال: قال رسولُ اللَّه صلى اللَّه عليه وآله وسلم: « عُرضَت عليَّ الأمَم، فَرَأيْت النَّبِيَّ وَمعَه الرُّهيْطُ والنَّبِيَّ ومَعهُ الرَّجُل وَالرَّجُلان، وَالنَّبِيَّ وليْسَ مَعهُ أحدٌ إذ رُفِعَ لِى سوادٌ عظيمٌ فظننتُ أَنَّهُمْ أُمَّتِي، فَقِيلَ لِى: هذا موسى وقومه ولكن انظر إلى الأفق فإذا سواد عظيم فقيل لى انظر إلى

الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي: هَذه أُمَّتُك، ومعَهُمْ سبْعُونَ أَلْفاً يَدْخُلُونَ الْجَنَّة بِغَيْرِ حِسَابٍ ولا عَذَابٍ » ثُمَّ نَهَض فَدَخَلَ منْزِلَه، فَخَاض النَّاسُ في أُولَئِكَ الَّذينَ يدْخُلُون الْجنَّةَ بِغَيْرِ حسابٍ وَلا عذاب، فَقَالَ بعْضهُم: فَلَعَلَّهُمْ الَّذينَ صَحِبُوا رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، وقَال بعْضهُم: فَلعَلَّهُمْ الَّذينَ وُلِدُوا في الإسْلام، فَلَمْ يُشْرِكُوا باللَّه شيئاً     وذَكَروا أشْياء     فَخرجَ عَلَيْهمْ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَقال: « مَا الَّذي تَخُوضونَ فِيه؟ » فَأخْبَرُوهُ فَقال: « هُمْ الَّذِينَ لا يرقُونَ، وَلا يَسْتَرْقُون، وَلاَ يَتَطيَّرُون، وَعَلَى ربِّهمْ يتَوكَّلُونَ » فقَامَ عُكَّاشةُ بنُ مُحْصِن فَقال: ادْعُ اللَّه أنْ يجْعَلَني

مِنْهُم، فَقال: « أنْت مِنْهُمْ » ثُمَّ قَام رَجُلٌ آخَرُ فَقال: ادْعُ اللَّه أنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ فقال: «سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ » متفقٌ عليه.


اما احاديث وارده:
74- از ابن عباس رضی الله عنهما روايت است که:

رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: امت های سابقه بر من عرضه شدند، و ديدم پيامبری را با گروه بسيار کوچکی، کمتر از ده نفر، ديدم پيامبری را با يک نفر يا

دو نفر، و پيامبری را در حاليکه با او يک نفر نبود، ناگهان گروه بسياری را ديدم و گمان کردم که آنها امت من هستند، به من گفتند که اين موسی و قوم او هستند، ليکن به آن کرانهء ديگر ببين و ديدم و سياهی بزرگی را مشاهده کردم باز به من گفته شد، به آن سوی ديگر ببين، ديدم گروه زيادی را، باز به من گفته شد اين امت تو است و با آنها هفتاد هزار نفر وجود دارد که بدون حساب و عذاب به بهشت داخل می شوند. بعداً برخاسته به خانه داخل شدند. مردم در مورد اين اشخاصی که بدون

حساب و عذاب به بهشت داخل می شوند بحث کردند. بعضی گفتند: شايد آنها اصحاب پيامبر صلی الله عليه وسلم باشند. بعضی گفتند: شايد آنها کسانی باشند که در اسلام متولد شده اند و به خدا شريک نياورده اند، و از اين قبيل چيزها. پيامبر صلی الله عليه وسلم بر ايشان برآمده و فرمود: در بارهء چه بحث می نمائيد؟ آنها آنحضرت صلی الله عليه وسلم را با خبر ساختند. بعداً ايشان فرمودند: آنها کسانی هستند که تعويذ و افسون (رقيه) نمی کنند، ديگران را و خود هم (طلب رقيه و تعويذ و افسون نمی نمايند)، و بد فالی نمی نمايند و بر خدای خويش توکل و اعتماد می کنند. عکاشه بن محصن رضی الله عنه برخاسته و گفت:  يا رسول الله

دعا کن که خداوند مرا از جملهء آنها بگرداند. آنحضرت صلی الله عليه وسلم فرمود: تو از جملهء آنها هستی. بعداً مرد ديگری برخاسته گفت: دعا کن که خداوند جل جلاله مرا از آنها بحساب آورد. ايشان فرمودندکه: عکاشه بر تو سبقت جسته است.


75- الثَّانِي: عَنْ ابْن عبَّاس رضي اللَّه عنهما أيْضاً أَنَّ رسول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كانَ يقُول: «اللَّهُم لَكَ أسْلَمْتُ وبِكَ آمنْت، وعليكَ توَكَّلْت، وإلَيكَ أنَبْت، وبِكَ خاصَمْت. اللَّهمَّ أعُوذُ بِعِزَّتِك، لا إلَه إلاَّ أنْتَ أنْ تُضِلَّنِي أنْت الْحيُّ الَّذي لا تمُوت، وَالْجِنُّ وَالإِنْسُ يمُوتُونَ» متفقٌ عليه. وَهَذا لَفْظُ مُسْلِمٍ وَاخْتَصرهُ الْبُخَارِي.

75- از ابن عباس رضی الله عنهما روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمودند: خدايا برای تو تسليم شدم و به تو ايمان آوردم و بر تو اعتماد کردم و به تو رجوع کردم وبرای تو (با دشمنان دين) دشمنی ورزيدم. بار خدايا به عزتت پناه می جويم که خدايی جز تو نيست، از اينکه مرا گمراه سازی. تو زندهء هستی که نمی ميری، ولی جن و انس می ميرند.

76- الثَّالِث: عن ابْنِ عَبَّاس رضي اللَّه عنهما أيضاً قال: «حسْبُنَا اللَّهُ ونِعْمَ الْوكِيلُ قَالَهَا إبْراهِيمُ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم حينَ أُلْقِى في النَّار، وَقالهَا مُحمَّدٌ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم حيِنَ قَالُوا: «إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إيماناً وقَالُوا: حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوكِيلُ » رواه البخارى.

وفي رواية له عن ابْنِ عَبَّاسٍ رضي اللَّه عنهما قال: « كَانَ آخِرَ قَوْل إبْراهِيمَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم حِينَ ألْقِي في النَّارِ « حسْبي اللَّهُ وَنِعمَ الْوَكِيلُ » .

76- از ابن عباس رضی الله عنهما روايت شده که فرمود:
حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوكِيلُ، ابراهيم عليه السلام هنگامی که در آتش انداخته شد، آنرا گفت. محمد صلی الله عليه وسلم هم هنگامی که گفته شد "مردم برای مقابله با شما جمع شده اند، پس از آنها بترسيد، پس ايمان افزوده شده" حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوكِيلُ گفتند.
و در روايتی از ابن عباس رضی الله عنهما آمده که گفت:
سخن آخر ابراهيم عليه السلام هنگامی که در آتش انداخته شد، اين بود که گفت: حسْبي اللَّهُ وَنِعمَ الْوَكِيلُ. کافيست الله برای من و نيکو نگهبانی است.

تقوی وپرهیز کاری


قال الله تعالی: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ} آل عمران: ١٠٢
و قال تعالی: { فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ} التغابن: ١٦
وهذه الآية مبينة للمراد مِنَ الأُولى .
و قال تعالی: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَدِيداً} الأحزاب: ٧٠
وَالآيات في الأمر بالتقوى كثيرةٌ معلومةٌ.
و قال تعالی: {وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجاً{2} وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ {3}  الطلاق: ٢ – ٣
و قال تعالی: { إَن تَتَّقُواْ اللّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ{29}  الأنفال: ٢٩
 والآيات في البابِ كثيرةٌ معلومةٌ .
خداوند می فرمايد: ای کسانی که ايمان آورديد از خدا بترسيد چنانکه شايستهء ترسيدنش است. آل عمران: 102
و هم می فرمايد: از خدا بترسيد تا می توانيد. تغابن: 16 (اين آيه بيان کننده مراد و معنی اولی است)
و نيز می فرمايد: ای آنانی که ايمان آورده ايد از خدا بترسيد و سخن حق بگوئيد. احزاب: 75 (آياتی که در آن امر به تقوی شده زياد و معلوم است).
و هم می فرمايد: کسی که از خدا بترسد برايش گريزگاهی از هر کاری مقرر داشته و از جايی او را روزی می دهد که گمان نمی کند. طلاق: 2، 3
و هم می فرمايد: اگر از خدا بترسيد، پيدا کند برای شما گشايشی را و از گناهانتان در گذرد و خدا شما را بيامرزد و خدا صاحب فضل بزرگ است. انفال: 29

69- وأَمَّا الأَحَاديثُ فَالأَوَّل: عَنْ أبي هُرَيْرَةَ رضي اللَّهُ عنه قال: قِيل: يا رسولَ اللَّهِ مَن أَكْرَمُ النَّاسِ؟ قال: « أَتْقَاهُمْ » فقَالُوا: لَيْسَ عَنْ هَذا نَسْأَلُكَ، قَالَ: « فيُوسُفُ نَبِيُّ اللَّهِ ابن نَبِيِّ اللَّهِ ابن نَبيِّ اللَّهِ ابنِ خَلِيلِ اللَّهِ ». قَالُوا: لَيْسَ عن هَذَا نَسْأَلُكَ، قال: فعَنْ مَعَادِنِ الْعَرَب تسْأَلُونِي؟ خِيَارُهُمْ في الْجاهِليَّةِ خِيَارُهُمْ في الإِسلامِ إذَا فَقُهُوا » متفقٌ عليه.

69- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که گفت:
گفته شد يا رسول الله گرامی ترين مردم کيست؟
فرمود: پرهيزگارترين شان.
گفتند: درين باره از شما نمی پرسيم!
فرمود: يوسف پيامبر خدا فرزند پيامبر خدا، فرزند پيامبر خدا، فرزند پيامبر خدا، خليل الله.
گفتند: از اين سؤال نمی کنيم.
فرمود: آيا از سلالهء عرب می پرسيد؟ بهترين شان در جاهليت بهترين شان در اسلام است، زمانی که دانش بيندوزند.
ش: سخن برای تمثيل آمده، يعنی چنانچه معادن شامل گوهرهای مختلفی است که در آن ارزشمند و بی ارزش وجود دارد و هر معدن آنچه را که در آن دفن شده آشکار می کند. مردم هم آنچه اصالت داشته باشند از سيمای شان نمودار می شود. پس آنکه در دورهء جاهليت صاحب شرافت و فضيلت بوده اسلام جز شرفش را نيفزوده است. و هرگاه در دين خدا دانشمند شود به بلندترين مراتب شرف رسيده است. زيرا اسباب شرف و بزرگی در او جمع شده است.

70- الثَّانِي: عَنْ أبي سَعيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي اللَّه عنه عن النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « إنَّ الدُّنْيا حُلْوَةٌ خضِرَةٌ ، وإنَّ اللَّهَ مُسْتَخْلِفُكُمْ فِيهَا. فينْظُر كَيْفَ تَعْمَلُون. فَاتَّقوا الدُّنْيَا واتَّقُوا النِّسَاءِ. فَإِنَّ أَوَّلَ فِتْنةِ بَنِي إسْرَائيلَ كَانَتْ في النسَاء » رواه مسلم.

70- از ابو سعيد الخدری رضی الله عنه روايت است که:
پيامبر خدا صلی الله عليه وسلم فرمودند: همانا دنيا شيرين و سبز است (زرق و برق دارد). خداوند شما را در آن خليفه ساخته است تا ببيند، که چگونه عمل می کنيد، پس بترسيد از دنيا و از زنها، چرا که اولين ابتلای بنی اسرائيل در بارهء زنها بود.

71- الثالث: عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي اللَّه عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كَانَ يَقُول: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعفافَ والْغِنَى » رواه مسلم.

71- از ابن مسعود رضی الله عنه روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم می فرمود: خداوندا، از تو هدايت، پرهيزگاری، عفاف (ازدست درازی به اموال) و بی نيازی طلب می کنم.

72- الرَّابع: عَنْ أبي طَريفٍ عدِيِّ بْنِ حاتمٍ الطائِيِّ رضي اللَّه عنه قال: سمعت رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقُول: « مَنْ حَلَفَ عَلَى يمِين ثُمَّ رَأَى أتقَى للَّهِ مِنْها فَلْيَأْتِ التَّقْوَى » رواه مسلم.

72- از ابو طريف عدی بن حاتم طائی رضی الله عنه مروی است:
از آنحضرت صلی الله عليه وسلم شنيدم که فرمود: آنکه به چيزی سوگند خورد، سپس چيزی را ببيند که از آن به تقوای الهی نزديکتر است، بايد راه تقوی را برگزيند.

73- الْخَامِس: عنْ أبي أُمَامَةَ صُدَيَّ بْنِ عَجْلانَ الْباهِلِيِّ رضي اللَّهُ عنه قال: سَمِعْتُ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَخْطُبُ في حَجَّةِ الْودَاع فَقال: « اتَّقُوا اللَّه، وصَلُّوا خَمْسكُم، وصُومُوا شَهْرَكم، وأَدُّوا زكَاةَ أَمْوَالِكُم، وَأَطِيعُوا أُمَرَاءَكُم، تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ » رواه التِّرْمذي، في آخر كتابِ الصلاةِ وقال: حديثٌ حسنٌ صحيح.

73- از ابو امامه صدی بن عجلان الباهلی رضی الله عنه روايت است که گفت:
خطبهء پيامبر صلی الله عليه وسلم در حجة الوداع را شنيدم که می فرمود: از خدا بترسيد و نمازهای پنج وقت خود را بخوانيد و ماه روزهء خود را روزه بگيريد، زکات مالهای خويش را بدهيد واز اميران خويش اطاعت و فرمانبرداری کنيد، به جنت پروردگار خويش داخل می شويد.

مراقبت و رسيدگی به اعمال خويشتن قسمت دوم

66- السَّابِع: عَنْ أبي يَعْلَى شَدَّادِ بْن أَوْسٍ رضي اللَّه عنه عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: «الكَيِّس مَنْ دَانَ نَفْسَه، وَعَمِلَ لِما بَعْدَ الْموْت، وَالْعَاجِزُ مَنْ أَتْبَعَ نَفْسَه هَواهَا، وتمَنَّى عَلَى اللَّهِ الأماني » رواه التِّرْمِذيُّ وقالَ  حديثٌ حَسَنٌ   

66- از ابی يعلی شداد بن اوس رضی الله عنه روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: زيرک کسی است که نفس خود را محاسبه نموده و برای زندگی بعد از مرگ کار کند، و ناتوان کسی است که نفسش را بدنبال آرزوها و هوای خويش کشاند، و از خدا اميد داشته باشد.

67- الثَّامِن: عَنْ أبي هُرَيْرَةَ رضي اللَّهُ عنهُ قال: قالَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: مِنْ حُسْنِ إِسْلامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَالاَ يَعْنِيهِ » حديثٌ حسنٌ رواهُ التِّرْمذيُّ وغيرُه.

67- از ابی هريره رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: از حسن و نيکوئی اسلام شخص ترک امور بی فايده است.

68- التَّاسع: عَنْ عُمَرَ رضي اللَّهُ عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « لا يُسْأَلُ الرَّجُلُ فيمَ ضَربَ امْرَأَتَهُ » رواه أبو داود وغيرُه.

68- از عمر رضی الله عنه روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: مرد از اينکه همسرش را برای چه زده مورد پرسش قرار نمی گيرد.

مراقبت و رسيدگی به اعمال خويشتن قسمت اول


قال الله تعالی: {الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ{218} وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ{219} الشعراء: ٢١٨ – ٢١٩
و قال تعالی: {وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ}  الحديد: ٤
و قال تعالی: {إِنَّ اللّهَ لاَ يَخْفَىَ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء} آل عمران: ٥
و قال تعالی: { إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ} الفجر: ١٤
و قال تعالی: { يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ} غافر: ١٩
وَالآيات في البابِ كثيرة معلومة .

خداوند می فرمايد: آن خدايی که وقتی قيام میکنی ترا می بيند و هم گشتن ترا در ميان نمازگزاران می بيند. شوری:219
و هم می فرمايد: او با شماست هرکجايی که باشيد. حديد: 4
و نيز می فرمايد: همان پروردگار تو در کمين است. فجر: 14
و نيز می فرمايد: همانا نه در زمين و نه در آسمان چيزی از خداوند پوشيده نمی ماند. آل عمران: 6
و هم می فرمايد: خداوند می داند خيانت چشم را و آنچه دلها پنهان می دارند. غافر: 19

60- وأَمَّا الأحاديث، فالأَوَّل: عَنْ عُمرَ بنِ الخطاب، رضيَ اللَّهُ عنه، قال: «بَيْنما نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْد رسولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، ذَات يَوْمٍ إِذْ طَلع عَلَيْنَا رجُلٌ شَديدُ بياضِ الثِّياب، شديدُ  سوادِ الشَّعْر، لا يُرَى عليْهِ أَثَر السَّفَر، ولا يَعْرِفُهُ منَّا أَحد، حتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، فَأَسْنَدَ رَكْبَتَيْهِ إِلَى رُكبَتيْه، وَوَضع كفَّيْه عَلَى فخِذيهِ وقال: يا محمَّدُ أَخبِرْنِي عن الإسلام فقالَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: الإِسلامُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّه، وأَنَّ مُحَمَّداً رسولُ اللَّهِ وَتُقِيمَ الصَّلاَةَ ، وَتُؤتِيَ الزَّكاةَ ، وتصُومَ رَمضَان، وتحُجَّ الْبيْتَ إِنِ استَطَعتَ إِلَيْهِ سَبيلاً.
قال: صدَقت. فَعجِبْنا لَهُ يسْأَلُهُ ويصدِّقُه، قال: فَأَخْبِرْنِي عن الإِيمان. قَالَ: أَنْ تُؤْمِن بِاللَّهِ وملائِكَتِه، وكُتُبِهِ ورُسُلِه، والْيومِ الآخِر، وتُؤمِنَ بالْقَدَرِ خَيْرِهِ وشَرِّه. قال: صدقْتَ قال: فأَخْبِرْنِي عن الإِحْسان. قال: أَنْ تَعْبُدَ اللَّه كَأَنَّكَ تَراه. فإِنْ لَمْ تَكُنْ تَراهُ فإِنَّهُ يَراكَ قال: فَأَخْبِرْنِي عن السَّاعةِ . قال: مَا المسْؤُولُ عَنْهَا بأَعْلَمَ مِن السَّائِل. قال: فَأَخْبرْنِي عَنْ أَمَاراتِهَا. قَالَ أَنْ تلدَ الأَمَةُ ربَّتَها، وَأَنْ تَرى الحُفَاةَ الْعُراةَ الْعالَةَ رِعاءَ الشَّاءِ يتَطاولُون في الْبُنيانِ ثُمَّ انْطلَق، فلبثْتُ ملِيًّا، ثُمَّ قال: يا عُمر، أَتَدرِي منِ السَّائِلُ قلت: اللَّهُ ورسُولُهُ أَعْلمُ قال: فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعلِّمُكم دِينِكُمْ » رواه مسلمٌ.

60- از عمر بن الخطاب رضی الله عنه روايت است که گفت:
روزی در اثنای که ما در حضور پيامبر صلی الله عليه وسلم نشسته بوديم، ناگهان مردی در برابر ما پديدار شد، که لباسهايش بسيار سفيد و مويهايش بسيار سياه بود نه اثر سفر بر وی هويدا بود، ونه هم کسی از ما او را می شناخت، تا اينکه خدمت پيامبر صلی الله عليه وسلم نشسته زانوهايش را به زانوی پيامبر صلی الله عليه وسلم تکيه داده، و هر دو دستش را بر رانهای پيامبر صلی الله عليه وسلم گذاشته و گفت:
ای محمد مرا از اسلام خبر ده.
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: اسلام اينست که شهادت دهی اينکه معبود بر حقی جز الله نيست و محمد فرستاهء خداست و نماز بر پا داری و زکات بدهی و رمضان را روزه بگيری، اگر توانائی داشتی به حج خانهء خدا بروی، گفت: راست گفتی، ما در شگفت مانديم که از پيامبر صلی الله عليه وسلم سؤال می کند و تصديقش می نمايد.
گفت: پس خبر ده مرا از ايمان. فرمود: اينکه ايمان بياوری به خدا و فرشتگانش و کتابهايش و پيامبرانش و روز آخرت و ايمان بياوری به قدر، خيرش و شرش.
گفت: راست گفتی.
پس خبر ده مرا از احسان.
فرمود: اينکه خدا را چنان بپرستی که گويی او را می بينی. اگر تو او را نمی بينی او ترا می بيند.
گفت: پس خبر ده مرا از قيامت.
فرمود: سؤال شده از سؤال کننده داناتر نيست.
گفت: پس خبر ده مرا از نشانها های آن.
فرمود: اينکه بزايد کنيز مالک خود را، و اينکه مشاهده کنی  که پا برهنه ها و تن برهنه ها و گرسنه های گوسفند چران در ساختمان ها بر يکديگر سبقت می جويند. سپس آن مرد رفت. مدتی درنگ نمودم، بعداً فرمود: ای عمر! آيا می دانی که سؤال کننده کی بود؟
گفتم: خدا و رسولش داناتر است.
فرمود: اين جبرئيل بود که برای تعليم دين برای شما آمده بود.
ش: معنای (تلد الامة ربتها): يعنی کنيز آقايش را ولادت کند، اين است زنهای اسير زياد شوند، چنانچه کنيز برای آقايش دختری ولادت نمايد و دختر آقا در معنای آقاست.

61- الثَّاني: عن أبي ذَرٍّ جُنْدُبِ بْنِ جُنَادةَ ، وأبي عبْدِ الرَّحْمنِ مُعاذِ بْنِ جبل رضيَ اللَّه عنهما، عنْ رسولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، قال: « اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْتَ وأَتْبِعِ السَّيِّئَةَ الْحسنةَ تَمْحُهَا، وخَالقِ النَّاسَ بخُلُقٍ حَسَنٍ » رواهُ التِّرْمذيُّ وقال: حديثٌ حسن.

61- از ابو ذر و معاذ بن جبل رضی الله عنهما روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود، از خدا بترس هر کجايی که بودی و در مقابل بدی نيکی کن تا آنر محو نمايد، و با مردم به شيوهء نيکو و اخلاق حسنه رفتار کن.

62- الثَّالث: عن ابنِ عبَّاس، رضيَ اللَّه عنهمَا، قال: « كُنْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يوْماً فَقال: « يَا غُلامُ إِنِّي أُعلِّمكَ كَلِمَات: « احْفَظِ اللَّهَ يَحْفَظْكَ  احْفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَك، إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَل اللَّه، وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّه، واعلَم: أَنَّ الأُمَّةَ لَو اجتَمعتْ عَلَى أَنْ ينْفعُوكَ بِشيْء، لَمْ يَنْفعُوكَ إِلاَّ بِشَيْءٍ قَد كَتَبَهُ اللَّهُ لَك، وإِنِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوك بِشَيْء، لَمْ يَضُرُّوكَ إِلاَّ بَشَيْءٍ قد كَتَبَهُ اللَّه عليْك، رُفِعَتِ الأقْلام، وجَفَّتِ الصُّحُفُ».
رواهُ التِّرمذيُّ وقال: حديثٌ حسنٌ صَحيح.
وفي رواية غيرِ التِّرْمِذي: « احفظَ اللَّهَ تَجِدْهُ أَمَامَك، تَعَرَّفْ إِلَى اللَّهِ في الرَّخَاءِ يعرِفْكَ في الشِّدةِ ، واعْلَمْ أَنّ مَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصيبَك، وَمَا أَصَابَكَ لمْ يَكُن لِيُخْطِئَكَ واعْلَمْ أنّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْر، وأَنَّ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْب، وأَنَّ مَعَ الْعُسرِ يُسْراً » .

62- از ابن عباس رضی الله عنهما روايت است که گفت:
روزی در پشت سر پيامبر صلی الله عليه وسلم بر مرکب شان سوار بودم بعد فرمود: فرزندم چند سخن برايت تعليم می دهم: خدا را حفظ کن تا ترا حفظ کند. بياد خدا باش او را در برابرت می يابی. اگر چيزی می خواهی از خدا بخواه، و اگر ياری می جويی از خدا بجو و بدان که اگر تمام مردم جمع شوند تا به تو نفعی برسانند، نفع رسانده نمی توانند، مگر چيزی را که خداوند برايت نوشته است واگر همه جمع شوند تا به تو ضرری برسانند، ضرری رسانده نمی توانند، مگر آنچه خداوند برايت نوشته و مقدر کرده است. قلم ها برداشته شده و صحيفه خشک گرديده است.
و در روايت ترمذی آمده: بياد خدا باش، او را در برابر خود می يابی، در هنگام فراخی خدا را بشناس تا در سختی ها ترا بشناسد، و بدان آنچه که بايد بتو نرسد، نمی رسد و آنچه که بايد بتو برسد حتماً رسيدنی است، و بدان که ياری و مدد با صبر و پايداری، گشادگی با سختی و دشواری با آسانی است.
ش: حافظ ابن رجب در جامع العلوم و الحکم می گويد: بدان که سؤال از خداوند به بندگانش لازمست، زيرا در سؤال کردن اظهار خواری و نياز مسائل مطرح می شود و در آن اعتراف صورت می گيرد به قدرت آنکه سؤال از وی می شود بر رفع ضرر و رسيدن به هدف و نياز و تواضع جز در برابر خدا شايسته نيست.
و مراد از رفع اقلام ترک نوشتن بدان است و مراد از صحف اوراقی است که در آن مقادير کائنات نوشته شده است و اين کنايه است از مقدم بودن مقادير کائنات و فراغت از آن.

63- الرَّابع: عنْ أَنَس رضي اللَّهُ عنه قال: « إِنَّكُمْ لَتَعْملُونَ أَعْمَالاً هِيَ أَدقُّ في أَعْيُنِكُمْ مِنَ الشَّعَر، كُنَّا نَعْدُّهَا عَلَى عَهْدِ رسولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مِنَ الْمُوِبقاتِ » رواه البخاري.

63- از انس رضی الله عنه روايت است که گفت:
شما مرتکب اعمالی می شويد که در نظر تان باريکتر از مو است با اينکه در عهد پيامبر صلی الله عليه وسلم ما آنرا از جملهء مهلکات می شمرديم.

64- الْخَامِس: عَنْ أبي هريْرَةَ ، رضي اللَّه عنه، عن النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَغَارُ، وَغَيْرَةُ اللَّهِ تَعَالَى، أنْ يَأْتِيَ الْمَرْءُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ » متفقٌ عليه.

64- از ابوهريرة رضی الله عنه از پيامبر صلی الله عليه وسلم روايت است که فرمود:
همانا خداوند غيرت می کند و غيرت خدا آنست که شخص آنچه را که خداوند بر وی حرام نموده انجام دهد

65- السَّادِس: عَنْ أبي هُريْرَةَ رضي اللَّه عنه أَنَّهُ سمِع النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَقُول: « إِنَّ ثَلاَثَةً مِنْ بَنِي إِسْرائيل: أَبْرَص، وأَقْرَع، وأَعْمَى ، أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَبْتَليَهُمْ فَبَعث إِلَيْهِمْ مَلَكا، فأَتَى الأَبْرَصَ فَقال: أَيُّ شَيْءٍ أَحبُّ إِلَيْك؟ قال: لَوْنٌ حسنٌ، وَجِلْدٌ حَسَن، ويُذْهَبُ عنِّي الَّذي قَدْ قَذَرنِي النَّاس، فَمَسَحهُ فذَهَب عنهُ قذرهُ وَأُعْطِيَ لَوْناً حَسنا. قال: فَأَيُّ الْمالِ أَحَبُّ إِلَيْك؟ قال: الإِبلُ     أَوْ قَالَ الْبَقَرُ     شَكَّ الرَّاوِي     فأُعْطِيَ نَاقَةً عُشرَاء، فَقال: بارَك اللَّهُ لَكَ فِيها.
فأَتَى الأَقْرعَ فَقال: أَيُّ شَيْءٍ أَحب إِلَيْك؟ قال: شَعْرٌ حسن، ويذْهبُ عنِّي هَذَا الَّذي قَذِرَني النَّاس، فَمسحهُ عنْه. أُعْطِيَ شَعراً حسنا. قال فَأَيُّ الْمَال. أَحبُّ إِلَيْك؟ قال: الْبَقر، فأُعِطيَ بقرةً حامِلا، وقال: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِيهَا.
فَأَتَى الأَعْمَى فَقال: أَيُّ شَيْءٍ أَحَبُّ إِلَيْك؟ قال: أَنْ يرُدَّ اللَّهُ إِلَيَّ بَصَري فَأُبْصِرَ النَّاسَ فَمَسَحَهُ فَرَدَّ اللَّهُ إِلَيْهِ بصَرَه. قال: فَأَيُّ الْمَالِ أَحَبُّ إِليْك؟ قال: الْغنمُ فَأُعْطِيَ شَاةً والِداً فَأَنْتجَ هذَانِ وَولَّدَ هَذا، فكَانَ لِهَذَا وَادٍ مِنَ الإِبِل، ولَهَذَا وَادٍ مِنَ الْبَقَر، وَلَهَذَا وَادٍ مِنَ الْغَنَم.
ثُمَّ إِنَّهُ أتَى الأْبرص في صورَتِهِ وَهَيْئتِه، فَقال: رَجُلٌ مِسْكينٌ قدِ انقَطعتْ بِيَ الْحِبَالُ في سَفَرِي، فَلا بَلاغَ لِيَ الْيَوْمَ إِلاَّ باللَّهِ ثُمَّ بِك، أَسْأَلُكَ بِالَّذي أَعْطَاكَ اللَّوْنَ الْحَسَن، والْجِلْدَ الْحَسَن، والْمَال، بَعيِراً أَتبلَّغُ بِهِ في سفَرِي، فقال: الحقُوقُ كَثِيرةٌ . فقال: كَأَنِّي أَعْرفُكُ أَلَمْ تَكُنْ أَبْرصَ يَقْذُرُكَ النَّاس، فَقيرا، فَأَعْطَاكَ اللَّه، فقال: إِنَّما وَرثْتُ هَذا المالَ كَابراً عَنْ كابِر، فقال: إِنْ كُنْتَ كَاذِباً فَصَيَّركَ اللَّهُ إِلى مَا كُنْت.
وأَتَى الأَقْرَع في صورتهِ وهيئَتِه، فَقَالَ لَهُ مِـثْلَ ما قَالَ لهذَا، وَرَدَّ عَلَيْه مِثْلَ مَاردَّ هَذَّا، فَقال: إِنْ كُنْتَ كَاذِباً فَصَيّرَكَ اللهُ إِليَ مَاكُنْت.
وأَتَى الأَعْمَى في صُورتِهِ وهَيْئَتِه، فقال: رَجُلٌ مِسْكينٌ وابْنُ سَبِيلٍ انْقَطَعَتْ بِيَ الْحِبَالُ في سَفَرِي، فَلا بَلاغَ لِيَ اليَوْمَ إِلاَّ بِاللَّهِ ثُمَّ بِك، أَسْأَلُكَ بالَّذي رَدَّ عَلَيْكَ بصرَكَ شَاةً أَتَبَلَّغُ بِهَا في سَفَرِي؟ فقال: قَدْ كُنْتُ أَعْمَى فَرَدَّ اللَّهُ إِلَيَّ بَصري، فَخُذْ مَا شِئْتَ وَدعْ مَا شِئْتَ فَوَاللَّهِ ما أَجْهَدُكَ الْيَوْمَ بِشْيءٍ أَخَذْتَهُ للَّهِ عزَّ وجل. فقال: أَمْسِكْ مالَكَ فَإِنَّمَا ابْتُلِيتُمْ فَقَدْ رضيَ اللَّهُ عنك، وَسَخَطَ عَلَى صَاحِبَيْكَ » متفقٌ عليه.

65- از ابو هريرة رضی الله عنه روايت است که:
از پيامبر صلی الله عليه وسلم شنيد که می فرمود: خداوند خواست که سه تن از بنی اسرائيل را که يکی پيس مادرزاد و ديگری کل (کچل) مادرزاد و سومی کور مادرزاد بود، بيازمايد. پس فرشته ای را فرستاد که نزد ابرص آمده به او گفت: چه چيز را بيشتر دوست داری؟
وی گفت: رنگ  و پوست نيکو، و اينکه اين بيماری که سبب نفرت و دوری مردم از من شده از ميان برود. پس دستی بر وی کشيد، پليدی از ميان رفت، رنگی نيکو به وی داده شد.
بعد به او گفت: کدام مال را دوست داری؟
گفت: شتر را يا گفت گاو را. خداوند به وی ماده شتری باردار داد و گفت خداوند برايت در آن برکت دهد.
بعد نزد کچل آمده گفت: چه چيز را دوست داری؟
گفت: موی نيکو، اينکه اين بيماری که سبب دوری مردم از من شده از ميان برود. پس سر او را مسح نموده کچلی اش از بين رفت، و موی نيکو به او داده شد.
گفت: کدام مال را دوست تر می داری؟
گفت: گاو را. گاو بارداری به او داده شد.
گفت: خداوند برايت در آن برکت دهد.
بعد نزد کور آمده گفت: کدام چيز را دوست تر داری؟
گفت: اينکه خداوند بينائيم را باز دهد تا مردم را ببينم. او هم دستش را بر وی کشيد و خداوند بينائيش را به وی داد.
گفت: کدام مال را دوست تر داری؟
گفت: گوسفند. گوسفندی باردار به او داده شد.
اين دو زادند و آن نيز. آن يکی صاحب يک دشت شتر، و ديگری صاحب يک دشت گاو و سومی صاحب يک دشت گوسفند شد. کنايه از تعداد زياد دام و احشام است.
سپس اين فرشته به همان شکل و هيکل اولی، نزد ابرص (پيس) آمده گفت: مردی هستم مسکين که از سفر بازمانده و نمی توانم به منزل برسم، مگر به کمک خدا و بعد کمک تو. از تو می خواهم به ذاتی که برای تو رنگ نيکو جلد نيکو و مال داده، اينکه برايم شتری بدهی، که در سفرم بوسيلهء آن به منزلم برسم.
مرد گفت: بدهی (قرض) زياد دارم.
فرشته گفت: فکر می کنم من ترا می شناسم، آيا همان ابرص فقير نيستی، که مردم از تو نفرت برده و اکنون خداوند برايت اين همه نعمت داده است؟
مرد گفت: من اين ثروت را از بزرگانم به ارث برده ام.
وی گفت: اگر چنانچه دروغ می گويی خداوند ترا به حالت اولت برگرداند و بعد به همان شکل نزد کچل آمده و او همانند ابرص جواب داد، و فرشته هم به وی همان گفت که به ابرص گفته بود و گفت اگر چنانچه دروغ می گويی خداوند ترا به حالت اولت باز گرداند.
بعد به همان شکل و قيافه نزد کور آمده و گفت: مردی مسکين و مسافرم، وسايل سفرم از بين رفته و امروز به جايگاهم نمی رسم، مگر به کمک خدا و بعد به کمک تو. از تو می خواهم به حق آنکه نور چشمت را به تو باز داد، گوسفندی ده که بدان به سفرم ادامه دهم.
وی گفت: بلی براستی که خداوند بينائيم را باز داد، هر چه می خواهی بگير و هر چه می خواهی بگذار. هرگز در آنچه که برای خود می گيری با تو سختگيری نمی کنم.
فرشته گفت: مالت را با خود بدار. شما مورد آزمايش خدا قرار گرفتيد، خداوند از تو راضی شد و بر دو رفيقت خشم نمود.

صدق وراستی

 

قال الله تعالی: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَكُونُواْ مَعَ الصَّادِقِينَ} التوبة: ١١٩

قال تعالی: {وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ} الأحزاب: ٣٥

قال تعالی: {فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ} محمد: ٢١

ادامه نوشته